Сайт Информационных Технологий

Глава 3. От информации – сигнала, к информации – явлению

3.1. От бесконтекстности сигнала к контекстной зависимости языка

Все перечисленные выше подходы “оставляют все как есть”, продолжая путь количественной информации и кибернетики, бывшей по утверждению академика В.Глушкова “информационным углом зрения” (естественно без определения понятия информации). Поэтому мы не пойдем общепринятым “кибернетико-информационным” путем, а рассмотрим новые варианты понимания информации, постепенно пробивающие себе дорогу среди устоявшихся традиций и, зачастую, некорректных умолчаний.

В самом простом случае в разговоре об информации традиционно предлагается ситуация, когда некоторое состояние материи, обязательно воспринимаемое какими-либо человеческими чувствами или физическими приборами как сигнал, через носитель передается в воспринимающую систему. Там оно должно быть оценено количественно тем или иным способом в зависимости от его новизны или чего-то аналогичного, учтены статистические закономерности и шумы. На этом начинается и кончается классический вариант количественной теории информации, гораздо лучше звучащей в ее Шенноновском наименовании “математическая теория связи”.

Конечно, для корректности восприятия можно предложить сравнивать такого рода информационный сигнал (внешнее информационное сообщение) не только с его возможной копией в приемнике, но и с тем, что имеет получатель в виде опыта своего существования (накоплений в базе) и знания особенностей конкретного источника сообщения.

При этом фактически то, что в обыденной жизни называется контекстом восприятия сообщения в приемнике, предлагается алгоритмически учитывать как дополнительное внутреннее информационное сообщение, контактирующее с внешним сигналом при его обработке для выяснения “информационной ценности” последнего или определения полученного “количества информации”.

Что дает такой подход при создании “информационной науки на базе компьютера”? Он позволяет оставаться на так называемом “твердом фундаменте” математического моделирования языков сообщения, восприятия и обработки сигналов. При этом обеспечивается чисто алгоритмический уровень контакта передающей и приемной систем, алгоритмический выбор контекста, приписываемого сообщению (достаточно ясно, что все контексты восприятия в приемнике изначально существуют независимо от самих сообщений), принудительно сводит процесс общения до уровня контекстно-независимого языка вычислительного алгоритма {После работ Хомского, определявшего контекстную зависимость и независимость грамматик применительно к иерархии автоматов, во избежание смещения понятий напомним, что контекстно-независимыми являются все языки программирования, где каждый термин языка имеет однозначное толкование, независимо от его положения в тексте сообщения. Контекстно-зависимыми языками являются языки человека, когда в процессе общения выясняется конкретное текущее понимание значения каждого употребленного термина и их взаимосвязи.}.

Следовательно, информационная наука при указанном выше подходе позиционирует себя на уровне языков бесконтекстных, а именно таких, где вся информационная составляющая, выясняющаяся и изменяющаяся в процессе диалога, подменяется ее интерпретацией на уровне заранее заложенного алгоритма. Там, где ничего кроме предписания для трактовки сообщения (алгоритма) нет, нам предлагают искать количество информации, контекст и семантику.

Повторяется классическая история начальных времен теории информации, когда утверждалось, что “запрограммировать можно все…, но трудности, возникающие на этом пути, значительно превышают наши возможности”. Беда не в том, что, заменяя кибернетику информатикой, забывают это, а в том, что было написано “значительно”.

Трудности адекватного моделирования систем с собственным контекстно-зависимым языком не “значительно превышают”, а абсолютно непреодолимы на алгоритмическом уровне, на уровне программирования даже на самом мощном из программистский языков, который когда-либо будет придуман для компьютера традиционной архитектуры.

Оставим бесконтекстное, алгоритмическое понимание информации для computer science (по своему определению эта область использует только контекстно-независимую машину) и обратим внимание на то, что же все-таки передается сигналом, кодовыми посылками любого вида. Этими самыми посылками могут передаваться только результаты измерения некоторым датчиком физических или иных (например, виртуальных) свойств объекта, в пределах возможностей его наблюдения этим самым датчиком.

Терминология, ситуация, все построения не требуют введения отдельного понятия информации – вполне достаточно говорить о сигналах, сообщениях, данных, актуализации данных и т.п. Базы данных и даже базы “знания” можно не называть информационными – ничего плохого при этом не случится.

Казалось бы, создавая любое текстовое или, в общем случае, знаковое сообщение, человек тоже выступает в роле датчика,– это все равно будет физическая посылка, ничем не отличающаяся от всего предыдущего. Однако нет. Существует основное отличие всех сообщений человека от сигналов датчиков – они могут быть сделаны только после выработки в “контекстно-зависимой, не алгоритмической машине”, каковой является мозг, множества вариантов интерпретации входного сообщения и выбора наиболее приемлемого из них. Только после этого на основе проведенного выбора формируется собственно сообщение, причем не важно какую внешнюю форму, в конечном счете, оно обретет – контекстно-независимую (программную) или контекстно-зависимую.

Внутренняя проблема обязательной контекстной привязки сообщения, обязательность использования контекстно-зависимого языка характерна для сложных объектов живого мира, является их неотъемлемой сущностной характеристикой в такой степени, что с потерей контекстно-зависимого мышления и общения личность распадается, исключается из класса особей своего вида. Все слепые, глухие и т.п. особи являются хоть и ограниченно, но жизнеспособными в социуме, пока могут исповедовать какой-либо язык или его подмножество из класса контекстно-зависимых.

Владея контекстно-зависимым языком, воспринимая все посылки только как контекстно-зависимые (ибо контекст приписывается человеком всегда и всему – это один из важнейших моментов для наших дальнейших рассуждений) и будучи способным к разработке только контекстно-независимых языков {Ни эсперанто, ни воляпюк исключениями не являются – это заимствования.}, человек как-то не задумался об их реальном соотношении, считая, что его язык “по определению” универсален.

По разным причинам человек решил, что язык Природы – тоже язык покрываемый (выражаемый) языком человека, что язык человека адекватен нашему требованию научного представления Природы. Но при этом сделал все, чтобы ограничить в науке контекстные возможности своего языка. Поэтому сегодня “языку научного описания природы” человеческий язык соответствует только в тех пределах, насколько развиты науки, существующие всегда на проблемно-ориентированных языках (ПОЯ), отличающихся от исходного и терминологическим полем и ограничением контекста.

Это, прежде всего, результат того, что все наши науки целиком базируются на моделировании. В идеале общепринятого процесса модельного познания, формализованное представление научного знания должно было бы иметь язык вообще бесконтекстный – просто по сути понятия формализованности. Однако все попытки свести науку к чисто формализованному, бесконтекстному языку регулярно проваливаются, требуя, в конце концов, той или иной степени пересмотра “фундаментального знания”.

Только постепенно исследователи начинают понимать, что такой подход хорош для замкнутых техническо-кибернетических разработок и абсолютно неприемлем для исследования объектов живой природы, особенно в тех случаях, когда предметом изучения является само явление “живого”, и даже справочных баз данных, если к ним предъявлять хотя бы минимальные требования по разумной оценке накапливаемых сообщений.

С другой стороны, самый “открытый и системный” подход к восприятию сложных и живых систем тоже ведет к созданию описательной науки, как все той же “информационной” системы на ПОЯ, но просто быстрее модельного подхода и без излишнего пересмотра фундаментальных основ.

Достаточно ясно, почему это происходит – конечный результат науки всегда совокупность письменных текстов, это и не алгоритм процесса познания науки, но и не совокупность контекстов, где каждый читающий может выбрать свою трактовку изложения. Наука начинается там, где контекст предопределен, законы приняты и до очередной “революции” обеспечивается приемлемая трактовка всех известных данных.

Сделаем вывод: и формализованный модельный, и открытый системный подход к созданию наук приводит, в конечном счете, только к ограничению контекстной зависимости их языка, но никогда – к ее потере. Нам всегда требуются возможности контекстно-зависимого языка при описании мира и как открытой, и как замкнутой системы.

В первом случае мы исходно имеем построения контекстно-зависимого уровня. Во втором эти возможности обеспечивают учет неформализуемых в принятых соглашениях фактов и вообще существование науки, которая иначе замкнулась бы в ограничениях модельного подхода – контекстной независимости принятых формализмов.

Обратите внимание: “живые” объекты реальной Природы без контекста как конструкции их языка (конструкции, но не свойства!), без процедуры его выбора для каждого пришедшего сообщения, то есть без явления выработки разъяснения (information) “для самих себя”, обеспечивающего согласованный процесс общения, не представимы.


Site of Information Technologies
Designed by  inftech@webservis.ru.